Поэт радости и любви. День памяти Джалаладдина Руми

16.12.2023 7 мин. чтения
Великанова Юлия
750 лет назад, 17 декабря 1273 года, ушёл из жизни персидский поэт-суфий, исламский богослов Мавлан Джалаладдин Мухаммад Балхи Руми (1207–1273).

Джалаладдин Руми родился 30 сентября 1207 года в афганском городе Балх (в то время он являлся частью иранской провинции Хорасан). Отец – придворный ученый, богослов, проповедник-суфий.

Вскоре отца вынудили покинуть родной город. С 1212 года семья проживала поочерёдно в Нишапуре (Иран), Багдаде (Ирак), Дамаске и Алеппо (Сирия). Позднее оказались в Конье (Турция), где Джалалладдин прожил полвека.

Получил хорошее образование. Готовился стать учёным и традиционным мусульманским проповедником. В 1244 году в жизни 37-летнего Руми появился суфий, странствующий мистик Шамсиддин Табризи. Их дружба длилась три года, затем Шамсиддин был убит. Тяжело переживая потерю учителя и друга, Руми-мистик начал сочинять стихи. Создал «Диван Шамса Табризи» – собрание «экстатических экспромтов», в них автор духовно перевоплотился в погибшего друга.

Уникальность и новшество религиозной практики Руми в том, что он включил в неё поэзию, музыку и танец. Руми кружился в танце во время медитации и надиктовывал стихи. Сам Руми писал об этом опыте так: «Я часто читал молитвы. Теперь я читаю стихи и исполняю песни».

Шеститомная «Поэма о сути всего сущего» («Месневи-и-Манави») – поучительные, а также фольклорные притчи в стихах, сделавшие Руми знаменитым. Он написал их для членов суфийского ордена моулави, организованного им. В них отражаются теоретические положения суфизма. Суфизм – мистико-аскетическое течение в исламе, одно из основных направлений классической мусульманской философии.

Главная идея Руми – путь к Богу, приближение к Аллаху через любовь к нему и через озарение, экстаз. Ученик Руми Хасан Хусам убедил учителя записать «Поэму…», благодаря этому книга существует и считается одной из наиболее популярных и уважаемых книг ислама, духовным эпосом.

«Месневи-и-Манави» – самая объёмная мистическая поэма в истории литературы – 26000 куплетов. Утверждают, что это второй по значимости текст в исламском мире после «Корана».

Известно, что авторский текст на персидском языке был настолько влиятельным, что во времена Османской империи для его изучения был создан целый ряд исследовательских учреждений.

В общей сложности Руми написал 3000 любовных песен Шамсу, пророку Мухаммеду и Богу, а также 2000 рубаи.

Скончался Руми в Конье 17 декабря 1273 года. Известно, что на его похороны пришли люди разных религий. Его творческое наследие значимо для всего мусульманского мира, а сочинения переведены на многие языки.

Особенной популярностью его произведения пользуются в США, где он признан самым популярным и самым продаваемым поэтом за последние годы. Во многом это заслуга современного переводчика Коулмана Баркса (за 33 года им переведено 22 тома сочинений Руми). Баркс так объясняет актуальность сочинений Руми: «…поразительная свежесть восприятия. Глубинные переживания, которые мы испытываем, читая его. Чувство юмора. Игривость всегда сочетается с мудростью».

Его произведения и сегодня декламируются под музыку, в различном оформлении и подаче. Многие признаются в том, что творчество Руми позволяет им почувствовать себя более живыми, углубляет и усиливает их эмоциональную и духовную веру, независимо от национальности и вероисповедания. Руми – поэт радости и любви. В Сети можно обнаружить недавние переводы Руми на различные языки, в том числе на русский.

А ещё опыт Руми показывает, что поэзия может быть важной и неотъемлемой частью жизни обычных людей день за днём.


Джалаладдин Руми, стихотворения
 
***
 
Всему, что зрим, прообраз есть, основа есть вне нас,
Она бессмертна – а умрет лишь то, что видит глаз.
 
Не жалуйся, что свет погас, не плачь, что звук затих:
Исчезли вовсе не они, а отраженье их.
 
А как же мы и наша суть? Едва лишь в мир придем,
По лестнице метаморфоз свершаем наш подъем.
 
Ты из эфира камнем стал, ты стал травой потом,
Потом животным – тайна тайн в чередованье том!
 
И вот теперь ты человек, ты знаньем наделен,
Твой облик глина приняла, – о, как непрочен он!
 
Ты станешь ангелом, пройдя недолгий путь земной,
И ты сроднишься не с землей, а с горней вышиной.
 
О Шамс, в пучину погрузись, от высей откажись –
И в малой капле повтори морей бескрайних жизнь.
 
Перевод Д. Самойлова
 
* * *
 
Что Кааба для мусульман, то для тебя душа.
Свершай вкруг этой Каабы обход свой не спеша.
 
Паломничество совершать нам заповедал бог,
Чтоб душу правде обрекли, чтоб жили не греша.
 
Так откажись от серебра – лишь сердцем обладай:
Душа святая и в гробу пребудет хороша.
 
Сто раз ты можешь обойти вкруг черной Каабы,
Но что же в этом, если ты бесстрастней палаша?
 
Превыше неба самого я сердце возношу,
Которое считаешь ты тростинкой камыша.
 
Оно велико, ибо сам великий в нем живет –
И оттого-то стук его ты слушай не дыша.
 
Прислушайся же к тем стихам, что вписаны в Коран:
«Небес бы я не сотворил, когда б не ты, душа!»
 
Перевод И. Сельвинского
 
* * *
 
Любовь – это к небу стремящийся ток,
Что сотни покровов прорвал и совлек.
В начале дороги – от жизни уход,
В конце – шаг, не знавший, где след его лег.
Не видя, приемлет любовь этот мир,
И взор ее – самому зренью далек.
«О сердце, – вскричал я, – блаженно пребудь,
Что в любящих ты проникаешь чертог,
Что смотришь сверх грани, доступной для глаз,
В извилинах скрытый находишь поток.
Душа, кто вдохнул в тебя этот порыв?
Кто в сердце родил трепетанье тревог?
О птица! Своим языком говори –
Понятен мне тайн сокровенный намек».
Душа отвечала: «Я в горне была,
Чтоб дом мой из глины создатель испек;
Летала вдали от строенья работ –
Чтоб так построенья исполнился срок;
Когда же противиться не было сил –
В ту круглую форму вместил меня рок».
 
Перевод Е. Дунаевского
 
Поселянин и лев. Притча
 
Однажды, к пахарю забравшись в хлев,
В ночи задрал и съел корову лев
 
И сам в хлеву улегся отдыхать.
Покинул пахарь тот свою кровать,
 
Не вздув огня, он поспешил на двор –
Цела ль корова, не залез ли вор?
 
И льва нащупала его рука,
Погладил льву он спину и бока.
 
Льву думалось: «Двуногий сей осел,
Видать, меня своей коровой счел!
 
Да разве б он посмел при свете дня
Рукой касаться дерзкою меня?
 
Пузырь бы желчный лопнул у него
От одного лишь вида моего!»
 
Ты, мудрый, суть вещей сперва познай,
Обманной внешности не доверяй.
 
Перевод В. Державина
1587
Автор статьи: Великанова Юлия.
Родилась в Москве в 1977 году. Окончила ВГИК (экономический факультет), ВЛК (семинар поэзии) и Курсы литературного мастерства (проза) при Литинституте им. А.М. Горького. Поэт, редактор, публицист. Член Московской городской организации Союза писателей России. Автор сборника стихотворений «Луне растущей нелегко...» (2016). Соавтор сборника стихов «Сердце к сердцу. Букет трилистников» (с А. Спиридоновой и В. Цылёвым) (2018). Организатор литературно-музыкальных вечеров. Участница поэтической группы «Тихие лирики начала НЕтихого века» и поэтического дуэта «ВерБа».
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ТОП НОВОСТИ

Великанова Юлия
«Сюжеты своих детективных романов я нахожу за мытьем посуды. Это такое дурацкое занятие, что поневоле приходит мысль об убийстве». 130 лет со дня рождения королевы детектива Агаты Кристи
15 сентября отмечается 130 лет со дня рождения английской писательницы, автора всемирно известных детективных романов, рассказов и пьес, создательницы знаменитых сыщиков Эркюля Пуаро и мисс Марпл - Агаты Кристи (1890–1976).
9036
Великанова Юлия
230 лет со дня рождения русского писателя Ивана Ивановича Лажечникова
25 сентября 1790 года родился русский прозаик, один из создателей русского исторического романа, «русский Вальтер Скотт» - Иван Иванович Лажечников (1790-1869). А. С. Пушкин в письме И. И. Лажечникову писал о главном его романе «Ледяной дом»: «Поэзия всегда останется поэзией, и многие страницы вашего романа будут жить, доколе не забудется русский язык».
8019
Pechorin.net
«Короткая, романтическая, бесшабашная жизнь...». 125 лет со дня рождения русского поэта Сергея Александровича Есенина
3 октября 1895 года родился русский поэт, «певец русской деревни», «национальный голос Руси», «волшебник русского пейзажа», «поэт с чувством родины» Сергей Александрович Есенин (1895-1925).
7891
Великанова Юлия
«Первый баснописец в своей земле». 400 лет со дня рождения Жана де Лафонтена
8 июля исполняется 400 лет со дня рождения французского поэта-баснописца Жана де Лафонтена (Jean de Lafontaine) (1621-1695).
6917

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала