Первый русский классицист – Василий Кириллович Тредиаковский

04.03.2023 7 мин. чтения
Великанова Юлия
5 марта исполняется 320 лет со дня рождения русского поэта и переводчика, теоретика литературы Василия Кирилловича Тредиаковского (1703–1769).

Василий Кириллович Тредиаковский родился 5 марта (22 февраля) 1703 года в Астрахани, в семье священника. Начальное образование получил у проживавших в Астрахани католиков-миссионеров, преподавание в школе католических монахов велось на латыни.

В 1723 году поехал в Москву и поступил в Славяно-греко-латинскую академию. Не окончив курс, через два года отправился за границу – в Голландию, затем во Францию. В Париже три года посещал лекции богословского факультета Сорбонны, получил степень магистра. Также обучался математике и философии, писал стихи.

Имел попечителя, российского посланника князя А.Б. Куракина, который поддерживал Тредиаковского материально.

В 1730 году вернулся в Россию человеком с европейским образованием, познакомился с французской культурой, с творчеством крупных французских классицистов – Никола Буало, Жана Расина, Пьера Корнеля.

Ещё за границей по совету Куракина Тредиаковский перевел на русский язык роман Поля Тальмана «Езда в остров Любви» (1730), к которому приложил собственные стихи на французском и русском языках. Роман оказал значительное влияние на новую русскую литературу и сделал Тредиаковского знаменитым. Анна Иоановна назначила его придворным поэтом.

С 1732 года Тредиаковский – переводчик в Академии наук. С 1745 –профессор элоквенции (ораторского искусства, красноречия) при академическом университете. Один из первых русских академиков (с 1745 года).

Выдающиеся заслуги Тредиаковского в области литературы – это борьба за русский литературный язык, попытка реформы стихосложения и теоретические работы по вопросам жанров и перевода.

Уже в 1730 году Тредиаковский настаивал на необходимости реформы традиционного литературного языка, сугубо славяно-русского. Он считал, что словарь необходимо расширить за счёт слов, имевших ход в высших слоях общества.

Предложил Тредиаковский и реформу стихосложения. В трактате «Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих знаний» (1735) Тредиаковский сформулировал принципы тонического стихосложения, предложил заменить (дополнить) старый силлабический стих тонической стопой (по примеру западных поэтов). Он считал верным мерить стих не слогами, а стопами, трёхсложные размеры он исключил из своего исследования, а из двусложных выделил как предпочтительный хорей. Предложил обновить традиционные размеры силлабического стихосложения (13-ти и 11-ти-сложник), введя постоянные ударения и цезуру.

Перечислил и описал поэтические жанры классицизма, выделил авторов образцовых произведений (оригинальных и переводных), привёл примеры произведений разных жанров из собственного творчества.

Таким образом, Тредиаковский является одним из основателей русского силлабо-тонического стихосложения.

В теоретических работах Тредиаковского содержалось много важного для развития русского стихосложения – не только в его время, но и для последующих эпох.

Но уже в 1739 году появился трактат Ломоносова «О правилах российского стихотворства». Полноценную реформу русского стихосложения произвёл М.В. Ломоносов. Тредиаковский всю жизнь остро полемизировал и с Ломоносовым, и с П. Сумароковым. Тем не менее, именно вместе с обоими Тредиаковский создавал направление «русский классицизм».

Важно, что он несколько пересмотрел свои взгляды и изложил их в труде «Способ к сложению российских стихов» 1752 года, согласившись с идеями и выводами Ломоносова.

Изменения во взглядах Тредиаковского были связаны также и с тем, что новая императрица Елизавета Петровна опиралась во многом на церковь, и необходимо было сделать больший упор на славянское начало в языке. «Изысканные славянизмы», которые Тредиаковский ввёл в своё более позднее творчество и переводы, сослужили плохую службу: его признали неталантливым писателем, лишённым чувства языка и вкуса.

Также Тредиаковский пострадал от своих современников и от историков литературы последующих поколений за свои политические взгляды и социальные идеи, чересчур прогрессивные для понимания.

Много и плодотворно занимался переводами, перевёл роман Д. Барклая «Аргенида» (1751), Псалтирь (1754), «Древнюю историю» Ш. Роллена в 10 томах (1749–1762) и его же «Римскую историю» (16 томов). Сделал перевод книги Ф. Бэкона «Новая Атлантида».

Политико-нравоучительную эпопею «Телемахида» Тредиаковского (1766, перевод-переложение романа Ф. Фенелона «Приключение Телемака»), которая ввела в русскую поэзию гекзаметр, исследователи отмечают как самое зрелое поэтическое произведение Тредиаковского.

Собственное творчество Тредиаковский ценил выше переводов. Он автор од, песен, мадригалов (небольших любовных стихотворений), поэтических переложений псалмов и трагедий, в этой работе он ориентировался на образцы мастера-классициста француза Н. Буало.

Известно, что научные и творческие достижения Тредиаковского – крупнейшего филолога своего времени – не были оценены современниками по достоинству.

В 1759 он вышел в отставку. Умер через десять лет, в бедности.

Пушкин так сказал о Тредиаковском: «Его филологические и грамматические изыскания очень замечательны. Он имел о русском стихе обширнейшие понятия, нежели Сумароков и Ломоносов».

Спустя годы ситуация изменилась, и сегодня Тредиаковского признают первым русским классицистом, литератором, внесшим неоценимый вклад в развитие и теоретическое осмысление русской поэзии и литературы в целом.


«Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих знаний»

(вступление к трактату)

Высокопочтеннейшие господа!

Не без основательной причины новый сей и краткий мой способ к сложению российских стихов вам покорнейше приписываю. Правил, которые в нем я положил и по силе которых не прямыми называю стихами старые паши стихи, кому лучше, как вам, искуснейшим, рассмотреть надлежит правость? А охотно в том упражняющиеся несколько стихов здесь, доныне в России невиданных, в пример себе найти могут и оные употребить, буде за благо рассудят им следовать, к своей пользе.

Вас, искуснейших, ежели правила мои не правы или к стихотворству нашему не довольны, нижайше прошу и купно исправить, и купно оные дополнить; но в том упражняющиеся чрез них же повод возымеют тщательнее рассуждать, и стихи наши, чрез свое рассуждение, от часу в большем совершенстве в российский свет издавать: одним же и другим вам не не полезен правилами моими быть уповаю, что одних вас и других новостию возбужду либо старые наши стихи освидетельствовать и, по правде ли те носили имя стихов доныне, разыскав, уведать.

Сие есть мое намерение, в сем новом и кратком способе к сложению российских стихов, который, как достойнейшим вам, в честь вашу посвящаю; как благоразумнейшим в исправление отдаю; но как во всем, так либо и в сем, правду любящим, в покров и защиту вручаю; не больше, поистине, малую и весьма недействительную искру моего ума показать хотевший, коль вам и услужить, и вас глубочайше тем почтить желающий, высокопочтеннейшие господа, ваш покорнейший и нижайший слуга.

В. Тредиаковский

4358
Автор статьи: Великанова Юлия.
Родилась в Москве в 1977 году. Окончила ВГИК (экономический факультет), ВЛК (семинар поэзии) и Курсы литературного мастерства (проза) при Литинституте им. А.М. Горького. Поэт, редактор, публицист. Член Московской городской организации Союза писателей России. Автор сборника стихотворений «Луне растущей нелегко...» (2016). Соавтор сборника стихов «Сердце к сердцу. Букет трилистников» (с А. Спиридоновой и В. Цылёвым) (2018). Организатор литературно-музыкальных вечеров. Участница поэтической группы «Тихие лирики начала НЕтихого века» и поэтического дуэта «ВерБа».
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ТОП НОВОСТИ

Великанова Юлия
«Сюжеты своих детективных романов я нахожу за мытьем посуды. Это такое дурацкое занятие, что поневоле приходит мысль об убийстве». 130 лет со дня рождения королевы детектива Агаты Кристи
15 сентября отмечается 130 лет со дня рождения английской писательницы, автора всемирно известных детективных романов, рассказов и пьес, создательницы знаменитых сыщиков Эркюля Пуаро и мисс Марпл - Агаты Кристи (1890–1976).
9056
Великанова Юлия
230 лет со дня рождения русского писателя Ивана Ивановича Лажечникова
25 сентября 1790 года родился русский прозаик, один из создателей русского исторического романа, «русский Вальтер Скотт» - Иван Иванович Лажечников (1790-1869). А. С. Пушкин в письме И. И. Лажечникову писал о главном его романе «Ледяной дом»: «Поэзия всегда останется поэзией, и многие страницы вашего романа будут жить, доколе не забудется русский язык».
8047
Pechorin.net
«Короткая, романтическая, бесшабашная жизнь...». 125 лет со дня рождения русского поэта Сергея Александровича Есенина
3 октября 1895 года родился русский поэт, «певец русской деревни», «национальный голос Руси», «волшебник русского пейзажа», «поэт с чувством родины» Сергей Александрович Есенин (1895-1925).
7921
Великанова Юлия
«Первый баснописец в своей земле». 400 лет со дня рождения Жана де Лафонтена
8 июля исполняется 400 лет со дня рождения французского поэта-баснописца Жана де Лафонтена (Jean de Lafontaine) (1621-1695).
6940

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала